Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
As far as I am aware, there are no draft pages or provisional notes for the novel.
If we are talking about preparing for independence, already in June 1990 we were discussing how to create a monetary system, and already in October 1990 we printed provisional notes for an independent country.
Similar(57)
Mason says she had no idea she was ineligible, but Gonzalez pointed out that an affidavit at the top of the provisional ballot notes that people on supervised release can't vote.
In this context, then, I am somewhat surprised to note provisional interest in the latest weight-loss-by-pharmacotherapy research.
Tudge gamely outlines the relevant environmental, geological and paleontological history, and notes the provisional nature of many hypotheses involving fossils; and in separate chapters, Young describes Ida's discovery and reception.
After each meeting, the researchers made brief notes about provisional findings and group dynamics.
As an additional level of investigation, we examined the triage notes and provisional diagnoses of the false positive and false negative cases.
(Note: The 421 miRNA precursors were given provisional names, pre-1 …pre-421, pending correct names upon addition to miRBase).
Apart from noting the provisional date, if you think you would like also to participate in the event, either [email protected] or [email protected] would be pleased to hear from you.
Consequently, the assignment to Mycena is provisional (the authors also note certain similarities with extant members of Marasmius), and the describing authors leave open the option of treating the genus placement as incertae sedis (uncertain placement) within the Agaricales.
We note that the provisional decision is not final nor effective yet, and we will submit our written representations to the CCCS before the deadline.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com