Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The next stage has been given a provisional 12 month duration, although investigators have admitted it could last far longer.
Below, we analyse them with respect to the collection and analysis of real-life patient health outcomes and the duration of the agreements (provisional or permanent).
We use a perspective of the health care payer and we attempt to classify MAA according to characteristics such as collection and analysis of real-life patient health outcomes and the duration of the agreements (provisional or permanent).
The paper then investigates the variability of the cost of desalted water with the major efficiency parameters of the desalting process and of the solar-to-power conversion process given water product rate, initial salt content, provisional reject brine salt content, design solar intensity and solar duration.
Alternatively, the intended duration of stay may be used to provide provisional statistics, which are updated at a later point with the actual duration of stay statistics.
The Country Programme duration and financial information provided should always be considered as provisional.
As mentioned above, continuing research is required to confirm the clinical findings that support these provisional recommendations, and to establish the optimal route and dosing guidelines, dosing interval, duration of treatment and inpatient monitoring requirements.
The provisional tariffs would be imposed even though the EC's official investigation is only nine months into its 15-month duration.
Although we use the term "antibiotic-appropriate diagnosis", not all of these visits require antibiotics, like mild sinusitis of short duration [ 9, 10], suspected pertussis for more than 3 weeks (to reduce infectivity) [ 11], or a provisional diagnosis of streptococcal pharyngitis.
Provisional ed.
Provisional squads.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com