Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
(d) which related to aggregate principal amounts of qualified loans and limits on provision of guarantees during certain years.
The main advantage of this approach over existing ones is the provision of guarantees regarding the estimated states.
The State's provision of guarantees for social rights should help the poorer, weaker and disadvantaged groups to get their due share in society, which also leads to 'development'development
Similar(57)
Call admission control (CAC) is a scheme that offers an effective way of avoiding network congestion and can play a key role in the provision of guaranteed QoS and avoid traffic congestion in 5G.
Enabling new IP-based services such as triple and quad-play, as well as eScience applications at predetermined quality of service (QoS) measures, require the provisioning of guaranteed bandwidth pipes at varying granularities (e.g. from few Mbps to several Gbps and above).
This requires the provision of QoS guarantees for network services at a low cost.
Under this view, governments can secure much needed funds by "leveraging" private finance through the provision of public guarantees.
With the increase in the number of real-time applications in the Internet, provision of delay guarantees is also receiving much attention.
In the longer term, governments have an important role to play in the provision of loan guarantees, which are vital for overcoming engineering and "first of a kind" risks, says Joe Turnage at Unistar, a commercial nuclear joint-venture between Constellation Energy, an American utility, and EDF, a French one.
The rest of the article is organized as follows: Section 2 compares previously published proposals dealing with the provision of QoS guarantees in a WSN environment.
Provision of tunable guaranteed QoS of end-end transport.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com