Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
"provision of data" is a correct phrase and is commonly used in written English.
It refers to the act of supplying or providing information. You can use it when discussing the sharing or distribution of data or information. Example: The company's report emphasized the importance of secure provision of data to their clients.
Exact(60)
In theory, that allows the provision of data to millions of people at once.
"There is an unseemliness about scientists willingly providing data to their friends and resisting the provision of data to people who are perceived as critics".
None of which fixes the stranglehold Internet service providers have on provision of data service in the first place, nor the way they are trying to extract extra money from companies that offer video streaming.
Therefore, you cannot pass such information to Google for display on Google Maps, and we must remind you that provision of data to Google in this way would be in breach of Crown copyright.
He drew attention to Telstra's provision of data to law enforcement agencies to show that it has the ability to process and connect different types of metadata to individuals.
In many cases the Department for Environment, Food and Rural Affairs, relies on external bodies for the provision of data with only limited assurance on the reliability, completeness and accuracy of the information provided.
"It goes back to my previous point about provision of data in the clear.
Western Digital Corp. engages in the development, manufacture, and provision of data storage solutions.
Often data systems are responsible for sustainable ingestion, storage and provision of data.
The Fixed Line Communication comprises of telephony, internet, television and leased lines, and provision of data and managed services.
"They can't afford to stop the provision of data into their business while they clean up their infrastructure".
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com