Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(27)
State provision of child care is first-rate.
"What happened to our discussion about more leisure time?" she asks, adding that the provision of child day care onsite would make a huge difference.
"Ford's plan will be great for employees who have access, but it underscores the inadequacy of the provision of child care generally".
One of the solutions that conference organizers and professional societies have developed is the provision of child care at the conference site.
Stormont Health Minister Edwin Poots has confirmed he has been discussing the provision of child heart surgery on an all-Ireland basis with his Dublin counterpart, James Reilly.
In the Ninth Malaysia Plan, the provision of child care centres is looked upon as a service — as measure to empower women to participate in the labour force while investment in preschool education is seen as human capital development.
Similar(30)
But other measures that would specifically benefit women, such as better provision of child-care facilities, are also needed.
Although World Vision has been working to help children deal with the psycho-social problems caused by the quake through the provision of child-friendly spaces and temporary learning centres, some are so traumatised that the charity refers them to specialists.
She considers the provision of child-care for working mothers in America a "national disgrace" and laments that serious, as opposed to moralising, family issues seldom make it to the top of the law-making agenda.Erstwhile banner issues sexual harassment, date rape, pornography are not, Ms Chira says, what preoccupy most women.
2009 Provision of children's centres to meet the needs of the local community becomes a statutory requirement for local authorities.
Something I'm really interested in are the conversations taking place at the trust about changing the provision of children's homes in the borough.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com