Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
There is no provision for free care in Honduras, she said.
Mortera-Martinez said Etias "may be some time coming" and stressed that that in practice Britain's future deal with the EU would almost certainly include some form of provision for free travel – as opposed to the right to live and work – on the continent.
The House bill would allow states to roll back the Obamacare provision for free birth control.
Even "streamlined" state tax systems will require some legal assistance and there is no provision for free legal assistance.
Article 45, which ensures Provision for free and compulsory education for children, was added by the 86th Amendment Act, 2002.
It's the cornerstone of an awful lot of television shows and movies we enjoy, although most of them come from the USA, where there is a clear provision for free speech in the constitution, whereas funny story there's nothing in our constitution that explicitly guarantees free speech.
Similar(53)
But the contract contains no provisions for free air travel on non-commercial planes.
For instance, why not offer a 25percentt discount to each bid that includes provisions for free Web access that could be supported by advertising.
When he re-appeared some months later, it was in the Llanddewi-Brefi village shop, begging the shopkeeper to let him take some provisions for free because he hadn't gotten himself any cash yet.
As access to free contraception provides men and women with the resources they need to lead happy and healthy lives and saves money, including provisions for free contraception ought to be obvious to the architects of health care reform.
The North American free trade area neither makes provision for the free movement of labour, nor would any American or Canadian politician dare advocate such a provision.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com