Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
That is because, as the body tries to grow a complete immune system, it sends waves of chemical signals to the bone marrow to stimulate it into providing T cells.
Now the NHS is considering providing t'ai chi for the older generations.
The immune response against AML cells could be enhanced further by providing T cells an additional co-stimulus via the CD137-CD137 ligaxisaxis through CD137L expression on MSCs.
Similar(57)
The choice between providing t-CPR and answering incoming calls is prioritised differently among EMDs.
Main outcome measures: Perception in identifying CA, perception in offering t-CPR and perception in providing t-CPR.
Ericsson is going to be providing T-Mobile with its latest 5G new radio hardware and 3GPP for a cool $3.5 billion.
I wanted to inform you that, starting next week, priced applications will begin to populate Android Market, providing T-Mobile customers with even more unique applications to personalize and enhance their T-Mobile G1s.
But when you consider that part of the ordering process for the SIM involved my family member providing T-Mobile with her birth date it does seem rather less convincingly coincidental.
Finally, the categories for perception in providing t-CPR were: to feel engaged, to be supportive of the witness, to feel secure by recognising response-feedback from the witness, to observe external conditions with regard to the locality and technical complications, to be composed and adjust to the needs of the situation, to feel competent or to feel despair.
We thank the Arabidopsis Biological Resource Center (ABRC) and SALK Institute for providing T-DNA insertion lines.
We thank the Arabidopsis Biological Resource Center and the Salk Institute Genomic Analysis Laboratory for providing T-DNA insertion mutants.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com