Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
But the adults and settings are also cartoony enough to provide some distance to keep it scary, not terrifying.
It is important, Lieutenant Nichols said, that the new center will provide some distance between the screening point and entry into the Capitol itself.
He said that he had had a hard time processing what he experienced there, and the color bars provided some distance.
Williams came to the conclusion that, instead of following the model of natural science, the project of understanding human nature should rely on history, which provides some distance from the perspective of the present without leaving the fullness of the human perspective behind.
Social media provides some distance from the actual principals and it's fun.
The vinyl spacers provide some distance between the gold electrodes and the central benzene ring to prevent the quenching of the interference effects caused by the strong hybridization between the molecular orbitals and the continuous density of states of the electrodes.
Perhaps writing about other people provided some necessary distance.
1.55pm GMT USA 4-0 Slovenda, end of 2nd period So two more goals in this session, first Kessel for the hat trick, then McDonagh, to provide some safe distance for Team USA at the Shaybar Arena.
Thus, if there were good reasons for God to veil himself in some way, to provide some "epistemic distance" between himself and the casual observer, then these reasons could plausibly be used to defend Obscurity.
She thinks that the laboratory setting itself may have provided some emotional distance.
This delay also provides some of the distance that proponents of only asking for frozen embryos suggest is needed to ensure patients make autonomous decisions, while avoiding some of the additional problems associated with decision-making over frozen embryos.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com