Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
I can hardly imagine to myself a more distinguishing mark, and, consequently, a more certain proof of design, than preparation, i.e. the providing of things beforehand, which are not to be used until a considerable time afterwards; for this implies a contemplation of the future, which belongs only to intelligence.
Similar(59)
The proponents of the existing technologies should be chastened by the reminder it provided of how things can go wrong.
These little books provide lists of things you might see in specific situations (I-Spy vintage cars, I-Spy London).
Do sense perception and other forms of cognition, and the scientific theorizing which attempts to make sense of their deliverances, provide knowledge of things which exist and are as they are independently of people's cognitive or investigative activities?
"It's a message we can own as a brand," said Andy Sackmann, chief marketing officer at Crocs Inc., of providing "fun things to engage people".
Why yes, We the People could do a great job of providing these things for ourselves, if we were allowed to.
UberVu tries to go beyond social media monitoring by providing actual suggestions of things for social media managers to do.
At the start, the play invites us into a family seaside home in Dorset, England as it pleasantly meanders from character to character, providing a lay of things.
However, those that did make changes reported, among other things, adding modules or modifying existing modules, modifying the course length, improving training slides, including more case studies, improving monitoring and tracking of activities, revising the training modality, and providing physical examples of things like drugs and tools.
The labor relations statute bars employers from providing "thing of value" to unions and union officials.
"We think we can work together on those sort of areas and come up with a way of providing resumes and things like that.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com