Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The areas investigated included choice of appropriate medical foods, integration of adjunctive therapies, treatment during pregnancy, monitoring of nutritional and clinical markers, prevention of nutrient deficiencies, providing of access to care, and compliance strategies.
Similar(59)
TeliaSonera AB engages in the providing of network access and telecommunication services, which including mobile, internet, local and long distance services.
If you're providing ease of access to savings, through saving through your payroll, that increases your membership.
Visitor numbers did not increase significantly until the Victorian era, with railway construction providing ease of access and a growing cultural appreciation of the Picturesque and Romantic.
In Mali and sub-Saharan Africa several projects have demonstrated the potential role of innovative tools in providing equity of access to health care [ 9- 11].
Social media provide ease of access to people and information, foster transparency of information [3], and have shifted the way in which people gather information [4, 5].
One of the aims of Assistive Technologies is to help people with disabilities to communicate with others and to provide means of access to information.
Dirt roads and bush paths provide means of access to the interiors in the villages.
There is also a need to provide equity of access to treatment for all patients irrespective of geographical location.
Given the predominance of NRT patch monotherapy observed, health policy makers and service commissioners should ensure that GPs provide equality of access to all recommended smoking cessation pharmacotherapies.
MSH's Guide urges their users to interpret prices in their individual contexts and UTW provides terms of access to certain prices for specific purchasers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com