Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
"providing data support" is correct and usable in written English.
You can use it when you want to emphasize that you are providing evidence and information to back up your argument or claims. For example: "Our research team is dedicated to providing data support for our business decisions."
Similar(60)
These results provided data support for enlarging the application of PLA.
A planned company would provide data support to voter engagement efforts and technical support to civic engagement entities across the state of California.
The proposed modeling method can be generalized to other complex driving system, and the obtained results provide data support for the dynamic design of driving system in TBM.
The mobile crowd system has been used by researchers to provide data support for e-commerce recommendation.
The corresponding author will provide data supporting this study's findings upon request.
In previous studies, using the same animal model proposed in the present study, we have provided data supporting the role of endocannabinoids in NTG-induced hyperalgesia [22].
How many articles have appeared in scientific/medical journals over the same time period which provide data supporting the idea that access to guns protects us from harm? None.
Compared to his billionaire peers (and ignoring for a moment he refuses to provide data supporting his purported net worth, sues those who dispute it, and may actually only be worth a couple hundred million), Trump is a loser.
Here, we provide data supporting an in vivo function for Aβ as an antimicrobial peptide (AMP).
Mandel-Emer and Jusczyk [20] failed to provide data supporting this claim.
These studies also provide data supporting the derivation of many other EAS groups from a Han expansion (including She, Japanese, Dai, Lahu and Miao).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com