Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
"By providing a table, or beds with Neediest Funds, it has an impact.
Thus in this work, particular attention is paid to calculating it numerically, and to providing a table of accurate values.
The sub-plots still remain (the Ashes contests, for example, will always retain a status here and in Australia no matter what the rankings say) but in providing a table, and offering not just a ceremonial mace as a trophy but also a significant cash bonus for the top team at the end of a designated year, ICC have helped raise the profile of and interest in Test cricket.
Although the usefulness of some interactive video features are supported by the literature, such as segmenting a video into portions that reflect different concepts (Mayer 2005) and providing a table of contents for random access to these portions (Zhang 2005, Zhang et al. 2006), it is still a research question what features and activities actually assist video learning.
Our R packages provide an abstraction layer for general fluid mixture based experiments that allows carrying out variants of an experiment by providing a table with concentrations of each mixture component.
Similar(55)
Willard Straight Hall staff will provide a table in each area.
The company later provided a table of reports of sexual abuse and child abuse to the Senate.
The 2009 ASHRAE Handbook of Fundamentals (Chapter 26) provides a table that contains the R-values for an enclosed airspace.
Users input a position as either a single RA/Dec pair or provide a table with RA and Dec columns.
The Linus Pauling Institute at Oregon State University provides a table of common foods (some dairy, some not) and their relatively high calcium content.
Wilson Security, which provides the guards for the detention centre as well as other security services, provided a table of reports of sexual abuse and child abuse.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com