Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(6)
Mr. Franklin was all for providing a multitude of voices through his press.
In Lancashire the county council has changed from providing a multitude of disparate services, to a joined-up, clear and simple service with a single point of access.
The Internet was built to sustain basic communications despite a nuclear attack, but evolved into an architecture for providing a multitude of services to millions of people from a few large sources.
A village to the south of O'Hare Airport, it was part of Chicago's post-World War II growth boom, providing a multitude of manufacturing and warehousing jobs to the country's first wave of suburbanites.
MASiVEdb is unlike any other transposable element database, providing a multitude of highly curated and detailed information on a specific genus across its hosts, such as complete set of coordinates, insertion age, and an analytical breakdown of the structure and gene complement of each element.
By providing a multitude of legal, noninfringing options to your users, a court could cite these in its financial benefit analysis.
Similar(53)
This essential weekly offering provides a multitude of links.
Armed with more than $850 million in new money for an array of initiatives, the state is establishing programs to educate consumers on ways to use electricity more efficiently, provide a multitude of rebates on energy-efficient lighting and appliances, and support businesses wanting to cut electricity use.
C6 Internet Address Explosion Cisco Systems plans to unveil software today to provide a multitude of addresses for the Internet, which appears to be running short of addresses as cell phones, cars, hand-held computers, toasters and even toilets are going online.
Forests provide a multitude of ecosystem services.
Swarm observations provide a multitude of possibilities to monitor and image the polar ionosphere.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com