Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
COLOR WHEEL The French company Make Up For Ever is providing a disc-shaped lipstick-shade finder (below) in Sephora stores, where the line is sold.
On a mock beach behind this annex of the Museum of Modern Art, with a wall of fans providing a breeze, disc jockeys spin for urbanites stranded away from the ocean.
Gisella Heinemann provided a compact disc made from audiocassettes found among her son's belongings.
The author, Judith Buber Agassi, provides a compact disc with their names and other information.
He provided a compact disc that a friend had made for him, and Reyes said he hoped the infusion of reggaeton and 50 Cent could change the team's — and his — fortunes.
Glasses with red and green lenses are provided (a second disc has the film and extras in two dimensions), and Mr. Rodriguez explains many of the effects in, Dave Kehr wrote in The Times, an "enjoyable, noisy romp that trots out all the gimmicks that have made the format fun since its first brief crest of popularity in the early 1950's".
In this Perspective, we begin by providing a short overview of disc degeneration and current treatment strategies.
However, the censorship efforts of western commercial blog hosts are not in the same league as the measure made this week by the Chinese government, who ordered that Green Dam Youth Escort – software developed at the government's request that filters pornographic and violent content from websites – be installed on every mainland manufactured computer, or provided as a disc, after 1 July.
All N content is provided on a disc basis.
The problem, of course, is not with the machine itself, but with the supply of discs capable of providing a full picture to view on it.
Summing this variable over the lumbar discs provided a continuous measure of disc degeneration.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com