Your English writing platform
Discover LudwigExact(31)
A simple, deterministic combat model developed within the paradigm of system dynamics provides the underlying simulation.
Today, we are the leaders in the space that provides the underlying infrastructure for making drug development more efficient.
It first offers essential scientific context and accessible summaries of the book's policy findings; it then provides the underlying scientific and economic research.
The Symbian software provides the underlying features that are essential to a smartphone operating system, such as support for telephony, graphics, security and Internet access.
The Websphere family of products is growing rapidly but still trails BEA Systems, based in San Jose, Calif., in the lucrative market for software that provides the underlying infrastructure for e-business applications.
The Ontology of Enterprise Interoperability (OoEI) provides the underlying conceptualisation of the Enterprise Interoperability (EI) domain and is used as basis.
Similar(29)
The Internet protocol and the Internet provide the underlying structure on which people can build new things.
Newly generated actin filaments provide the underlying structures that drive changes in cell morphology to facilitate events as divergent as cell division, intracellular trafficking and chemotaxis (Chhabra and Higgs, 2007).
Last month, for example, Dell received a public tongue-lashing from the geek kingdom and a cease-and-desist letter courtesy of Mr. Hemel for shipping its new Streak tablet without providing the underlying open-source software code.
Sundquist says that DNAnexus wants to provide the underlying infrastructure for managing our DNA in the future.
The idea behind this venture is to provide the underlying plumbing to encourage more highly scalable blockchain use cases.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com