Suggestions(1)
Exact(1)
It provides the same range of sensitivity and specificity (90 95%) in the various host species investigated, for example, camels, cattle, buffalo, and horses.
Similar(59)
This is interesting compared with other classical absorption processes: indeed, even if packing towers can provide the same range of values, the operating conditions are more drastic or the dimensions of the apparatuses are far larger than SM ones.
The DOE, together with oil and car companies, has set goals for the amount of hydrogen that should be stored onboard a vehicle, aiming to provide the same range as gasoline-powered cars without changing vehicle designs or reducing cargo and passenger space.
I wouldn't say ultracaps can "supercede" batteries, I'd say "complement". Either way, the the technology could help eliminate range anxiety or provide the same range with smaller batteries.
"If you look at those clinics, they don't provide the same range of contraceptive services".
The PhysioDirect services in each of the four sites were standardised as far as possible, with physiotherapists undergoing the same training, 15 using the same assessment software, and providing the same range of advice leaflets.
The III V materials have stronger chemical bonds and are, therefore, more attractive than II VI compounds provided that the same range of bandgaps can be covered.
Since the overall cost estimation is within −10 to 15% accuracy from historical data, the individual cost items were provided with the same range for fixed cost items too due to the market uncertainties.
This shim provides the same consistency guarantees atop a wide range of widely deployed but often inflexible stores.
It provides the same framework".
With this loss, questions arise over where the trees will grow in the future, if at all and whether they will continue to provide the same wide range of benefits if they do survive.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com