Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
Now the house at 1 Grove Street provides storage for many valuable historical objects, all contributed over the years by residents of Tarrytown and Sleepy Hollow.
In this paper, we describe a database engine called 'Db4XML', which provides storage for XML documents in native format.
Some rights reserved MobileMe morphed in 2011 into iCloud – which now provides storage for millions of iPads and iPhones, as well as doing the functions of MobileMe for email, and delivering text message-style iMessages over mobile data.
Intermedia, based in Tampa, Fla., has been an extremely attractive takeover target because it has a 54percentt stake in Digex Inc., a so-called Web hosting company, which provides storage for corporate Web sites, monitoring their performance and providing Internet connections.
FR1.2.5: provides storage for nanoparticles.
Tintri provides storage for virtualized data centers.
Similar(52)
Rolling fixtures also provide storage for more samples on the selling floor.
Built-in benches turn into Laura and Tim's bed, as well as providing storage for the boys' toys.
Refineries typically provide storage for raw materials and products that equal about 50 days of refinery throughput.
The vintage coffee table is on wheels, and a pair of red leather cubes provide storage for linens and CDs.
The tablet, a 10-inch Android made by Asus, will run Amplify's curriculum and provide storage for students' data.
More suggestions(15)
provides foundation for
provides space for
provides education for
provide storage for
provides opportunity for
provides scope for
provides leadership for
provides background for
internal storage for
provides insight for
provides oversight for
provides compensation for
provides power for
provides framework for
provides explanation for
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com