Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
But most significant is the E-mail consultation service, in which a 350-strong team of volunteers provides responses to technical problems within 12 to 48 hours.
Books that have made the shortlist but inexplicably failed to win include "A Pictorial Book of Tongue Coatings," "Sex After Death," "Waterproofing Your Child" and "Cheese Problems Solved" — which, its publisher says, provides "responses to more than 200 of the most commonly asked questions about cheese," with special emphasis on mozzarella, blue cheese and cheddar.
Yap also provides responses to things like Starbucks Coffee, flight arrivals at SFO. Full interface with Yap and mobile browser and other phone parts.
While the book provides responses to these and other provocative questions, it also offers new insights into innovative teacher education from a wide range of policy and practice contexts.
An interview with the twenty students provides responses to answer research question 3 which sought to investigate the view of students on the difference between language and non-language teachers in terms of the focus of corrective feedback on essays and their CF preferences (see Table 1).
Similar(55)
User provides response to those challenges and on the basis of the verification results, user is allowed or denied by the service provider.
You should provide responses to all parts.
Step 3, "Prepare to Withstand Political Upheaval," provided responses to anticipated questions from soon-to-be-indignant prosecutors.
"Local municipalities are simply too small to provide responses to the kind of issues that are bedeviling communities.
On the back of his or her patch, the student should provide responses to the research questions.
Among 384 respondents, 367 provided responses to questionnaire, giving a response rate of 95.5%.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com