Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"Flipboard provides reach and an amazing user experience to showcase our stories and engage readers, which is why they are such a great partner for Red Bull Media House," said Nicholas Pavach, director of publishing, Red Bull Media House, in a statement.
Similar(59)
UNICEF has 8 field offices positioned throughout the country to ensure that the assistance it provides reaches every child, gradually building capacity and strengthening systems at all levels.
In a downturn, advertisers reduce experimental budgets to smaller sites, and favor fewer, larger companies with proven history in providing reach and value.
But two things became clear: YouTube was already solving many of the difficult distribution problems that media companies were facing, providing reach both online and on a number of mobile devices.
The increase in size led to the development and elongation of the mobile trunk to provide reach.
This paper examines the ability of LiDAR topography to provide reach-scale width values for the analysis of downstream hydraulic geometry relationships along some streams in the Dolomites (northern Italy).
And the Post Bank provides the reach to give practical financial advice and help to the poor and the debt-laden.
With offices in multiple continents, InMobi provides global reach with local service and support across the globe.
But to date, while it provides massive reach and huge audiences for video content, YouTube hasn't provided great tools for engaging with those audiences.
Television advertising provides universal reach, but should be supplemented by health professional referrals and targeted mail-out information to recruit participants to the intensive GHS coaching program.
Using data to connect usage across devices allows advertisers to reach unduplicated audiences to provide incremental reach in a world of fragmented viewership.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com