Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
A news story in The Times provides more background.
A: We encourage contributors to the Guardian website to include links to content which is revealing, relevant, informative and/or provides more background or context about a particular perspective, situation or topic.
The following video provides more background on the service.
In the following this paper provides more background to the PD and AF languages, discusses the translation process, presents an implementation in SBGN-ED, and finally shows examples of the template-based translation of SBGN PD maps to AF maps. Figure 2 shows the Process Description (PD) language reference card.
Similar(56)
Democrats say a simple decision by Mr. Estrada to provide more background could break the deadlock.
PillowTalks with directors, choreographers, designers, writers, and filmmakers are scheduled throughout the festival, providing more background.
Mr. Johnson's spokesman, Perry Plumart, declined to provide more background about what led to his boss's change of heart.
Sean Mathias, who is directing the revival, which opens on April 14 at the Royale Theater, said he had hired a researcher to provide more background.
The Commission has not released a figure for all first-time young voters.To provide more background on young people's attitudes to politics and India's economic problems, we asked two further sets of questions.
Mr. Arango, in an email, provided more background on this aspect: "I was invited by Ambassador Butler to accompany him to the camp for one of his sessions, to embed with him like we do with the military (this mission was State Department, but Amb. Butler's regular job here is with U.S. military and we were accompanied by U.S. military).
That tells you to dumb it down a bit, provide more background context or say it again in a different way.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com