Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Finally we show that generalizing total variation regularization to non-integer and higher orders provides improved flexibility and robustness for SAR imaging.
Similar(59)
Innovative power flow control schemes based on ICT and computational intelligence provide improved flexibility to the grid operator, which brings carbon and financial savings by lowering the marginal cost of electricity in a market-based system.
This initiative reduces cost, reduces transport, lowers carbon footprint, and provides improved livelihoods for smallholder farmers.
This measurement suggests that the delta algorithm provides improved accuracy.
Open data increases government transparency, accountability, and provides improved service for a better citizen experience.
The results from three-point flexural bending and buckling experiments provide significant data for the development of electrode arrays, from which new array designs with improved flexibility can be developed.
A new range of conjugated antibodies leverages Innova's Lightning-Link and InnovaCoat bioconjugation technologies to provide customers with antibodies conjugated to an extensive range of enzymes, fluorescent dyes, and colloidal gold for improved flexibility in experimental design.
Baltimore Ravens wide receiver Torrey Smith turned to yoga for its physical benefits, such as improved flexibility, but has found himself embracing its mental benefits as well.
Flexibility – the network provides flexibility for future changes to the system.
While AUX Viewer for MATLAB runs the same way as the original AUX Viewer, it provides an improved screen layout and greater flexibility in viewing and analyzing signals, because it is based on MATLAB graphics.
"But its presence provides flexibility and helps improve project economics".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com