Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
"provides for us" is a correct and usable phrase in written English.
It means to supply or take care of something for someone. Example: As the breadwinner of the family, he works hard to provide for us.
Exact(15)
"What gaming provides for us is a platform to provide that connection with ourselves.
"But we store every number and every e-mail address the resident provides for us, and there's a good likelihood one of the messages will get through".
But the cost of the loss of the things that nature provides for us will have to be paid for – by our children and grandchildren.
But a growing body of opinion sees the answer, and the possibility of halting that destruction, in the formal recognition of the essential services nature provides for us.
This is remarkable since it's patently clear we're creating the equivalent of this so-called "once in a century" financial crisis every year in terms of the purely economic cost of the degradation and loss of the services nature provides for us, and which we are entirely dependent upon.
Over 300 pages he provides a comprehensive yet very approachable litany of the essential services nature provides for us, beginning at the bottom with the benefits of soil (eroded over much of the world) and of photosynthesis, the process by which plants convert sunlight into chemical energy.
Similar(45)
Analytic solution of Schrödinger equation with Woods Saxon potential is very useful which provide for us invaluable theoretical results.
We used a format provided for us by the LCWR itself on the eve of their national conference, when they will determine their response to the Vatican sanctions.
Meanwhile, all relevant subsidiaries, including BBI, have said that – in compliance with US law – they regularly update American tax authorities on offshore accounts they provide for US citizens.
To machines that protect and provide for us, at first.
"I want to provide for us if something goes bad.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com