Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
The controlled release of drug from TMRS-3 also provides for higher plasma drug content and improved bioavailability.
More than 200 workers who clean buildings and the PATH train stations have won a three-year union contract that provides for higher wages, job security and an expanded health plan.
While the scale of the experiment is certainly new, the knowledge that diversity provides for higher productivity and greater protection against disease in both natural and agricultural ecosystems is far older than the field of ecology.
Research by Microsoft found only one in 200 Ugandans regularly uses e-mail.The number is higher in west Africa, where the more robust SAT-3 undersea cable provides for higher speeds and lower costs.
The recent introduction of a multipole collision cell adjacent to an Orbitrap mass analyzer provides for higher energy collisionally activated dissociation (HCD) with efficient capture of fragment ions over a wide mass range.
Dischinger's model provides for higher MOE values.
Similar(52)
It provides for high-speed data exchange between various computational units of the MSNS computational scheme.
The new system provides for high bunch purity, arbitrary filling patterns, and is compatible with the various ALS user operation modes.
Direct administration of drugs to the lung via the inhalational route provides for high concentrations at the target site of action in patients with pulmonary infections.
After careful consideration, the Trust has approved the BBC budget for 2009/10, satisfied that it provides for high quality services and demonstrates value for money for licence fee payers.
Individual genetic biomarkers are rarely informative as genetic redundancy provides for high genetic flexibility without necessarily affecting the biological phenotype [ 36].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com