Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
USSB provides expensive premium services, which people buy as icing on top of the 185 channels that DirecTV sells.
So does Damien Hirst, who is an enthusiastic collector.Banksy provides expensive provender for the contemporary art market, and if this is his strength, it is also his weakness: he is very easy to copy.
Also, the government provides expensive medicines for treating rare diseases or medicines targeting small groups (e.g. Crohn's disease, hepatitis B and C) free of charge, based on clinical protocols and therapeutic guidelines from the Ministry of Health [ 1].
In the study by Wasunna et al. [ 22], health care workers at facility level demonstrated concern on the sustainability of a program that provides expensive drugs free to the people and the fear of drug being out-of-stock resulted in non-adherence by the health workers to distribute drug as recommended.
Similar(56)
Preventing people from becoming stressed means providing expensive helplines and hiring even more expensive counsellors.
Today, however, the government won praise for its efforts to provide expensive drugs free.
They need something safe because we cannot provide expensive cars like the big trucks".
University societies can provide expensive equipment, such as ropes and harnesses, as well as discounted membership and trips.
But because it takes money to burn money, some analysts wonder how long such a site -- providing expensive, original reporting -- can withstand budget-minded competitors.
Industry analysts say that most airlines have rightly decided that it makes little economic sense to provide expensive perks to customers paying the lowest fares.
Investing in the public's health and security overwhelms the needs of wealthy athletes and team owners to provide expensive private entertainment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com