Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Thus, the CGWR provides direct connection between its various features by connecting Tools, Maps and the Browser at its backend.
The result is new and provides direct connection between surface topography and bulk phase separation of polyurethanes.
The Plaquemine Morgan City Waterway provides direct connection west of New Orleans with the extensive Mississippi River valley system of inland waterways, and the Harvey Lock at New Orleans furnishes a direct entrance to the Mississippi River.
The transmitter provides direct connection to a camcorder.
The receiver also provides direct connection to a TV monitor.
Similar(55)
In other words, since both WLAN and WiMAX technologies provide ad hoc packet forwarding capabilities, they are better options for evaluating the performance of our proposed routing protocol compared to cellular technology which only provides direct connections from end-users to cellular BSs and therefore can only be used as the last hop of the route.
We believe the Guardian, the Telegraph and YouTube will provide a superb online platform for the digital Debate, providing direct connections to other election resources and party websites, and sitting at the heart of a public conversation in the lead up to election day.
They also hold seminars and workshops and provide direct connections to investors interested in early-stage technology companies.
Only a limited number of the regional airports provide direct connections to the national main airport (OSL).
And that percentage looks to rise further still as more digital platforms provide direct connections between people needing a service and workers willing to provide it.
It was a pivotal statement that solidified the early focus on providing direct connections between employers and freelancers anywhere in the world.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com