Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"provides assessment" is correct and usable in written English.
You can use it when you are referring to a process or situation that involves evaluating something. For example: "The teacher provides assessment of the class's progress."
Exact(30)
Quantitative MR assessment tools include structural MR imaging (MRI), which provides assessment of brain macrostructure; diffusion tensor imaging (DTI), which assesses microstructural white matter tissue integrity; and MR spectroscopy (MRS), which quantifies brain chemicals.
MSCT provides assessment of coronary anatomy, cardiac and extra-cardiac lesions.
RiskScape provides assessment of numerous natural hazards, including earthquakes, flooding, tsunami, storms, wildfires, drought, and volcanic hazards.
Our study only provides assessment for the current time point and the finding may change from a longitudinal perspective.
The test provides assessment of five main creativity dimensions as well as scores for evidence of thirteen creative strengths.
MSCT is the only imaging modality that provides assessment of valvular and peri-valvular involvement, extra-cardiac lesions, and non-invasive evaluation of the coronary artery anatomy, simultaneously.
Similar(30)
Pegasus provides assessments of political, social, economic and assorted other realities a company should be aware of before it invests in big overseas projects.
The model provides assessments of emissions from both the production unit and the pre-chains.
Alpha diversity provides assessments of microbial richness in a particular natural environment.
The 2D subsampling provides assessments of clusters' sensitivity to both item and feature sampling variability.
The city of Olean and Schenectady and Tompkins Counties provide assessment information on the Web.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com