Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(2)
In each question of this part, two options were provided to express the opinion: 1, yes; 2, no.
For these aspects, five options (numbered from 1 to 5) were provided to express satisfaction degree: 1, very satisfied; 2, satisfied; 3, moderate/acceptable; 4, dissatisfied; and 5, very dissatisfied.
Similar(58)
Hence, semantically unspecified data types are provided to freely express some facets of one's personality, such as status posts whose content is not semantically predefined.
In a prior statement provided to TechCrunch, Didi expressed its "deep remorse" at the incident which it said it has "undeniable" responsibility for.
They have become indispensable tools via decision support systems for policy makers and researchers to provide ways to express the scientific knowledge.
Besides the pages mentioned above, the inspected OSNs all provide mechanisms to express one's favor for the items that are available as disclosed data.
Like others who speak with frightening certitude about God's plans, Hagee regards his secret knowledge as providing license to express horrible views towards other people.
It has been proposed that this layer could constitute an organized network with differential wall components which may create a specific cellular environment with altered permeability and receptors, providing conditions to express morphogenic competence [ 16].
In a statement provided to TechCrunch yesterday, the University expressed surprise at Zuckerberg's remarks to the house.
In a statement provided to The Huffington Post, Levin expressed exasperation at the House efforts.
The libraries are characterized as follows: (i) State-of-the-art computer science techniques have been applied or developed in this work to provide language elements to express algebraic expressions efficiently on modern computer platforms.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com