Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
ADSL systems are currently most often used for high-speed access to an Internet service provider (ISP), though regular telephone service is also provided simultaneously with the data service.
Aides to Mr Blix insisted, however, that the Swede had made a clear reference to the aircraft and that UN members were provided simultaneously with the report, including the pages where it is discussed.
However, fructose was provided simultaneously with varying quantities of sorbitol in those studies.
In this experiment, 0.4 μg of MK was provided simultaneously with kainic acid.
On the other hand, my perfunctory attempts to find new predictions, i.e., previously missed but now restored to being, genes by querying http://combrex.bu.edu/ failed - is there a way to do it, and should it not be provided simultaneously with the submission of a paper that talks about such genes?
Similar(55)
In support of an order under this subsection, the Court shall provide, simultaneously with the order, for the record a written statement of the reasons for the order.
With wavelet-packet decomposition, good time and frequency resolutions can be provided simultaneously.
Coupled with a movie that focuses in on just one player, we are provided here simultaneously with the most overarching and microscopic views of the game.
The effect of providing OPV simultaneously with BCG on the immune response to BCG has never been studied.
Meal feeding is a complex stimuli where nutrients are provided and appear simultaneously with changes in circulating levels of hormones and substrates as well as hormone binding proteins.
The large quantity of mitochondria imaged simultaneously provided us with large datasets and enabled us to develop high-throughput programs to automatically track and analyze mitochondrial movement in a quantitative manner and at high efficiency.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com