Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
When "BeerCo" found its pub sales falling, market research and competitive analysis provided no help.
But the Metropolitan Transportation Authority's Web site provided no help.
He drew a bright line between his view of the responsibilities of government and that of the Republicans who helped create this mess and have stubbornly provided no help to Mr. Obama in cleaning it up.
The Foreign Office provided no help then either, despite the fact that Bahrain was clearly punishing her because I had exercised my right to protest here in the UK.
He was hardly a tyrant.Rob LeeMorpeth, NorthumberlandThe dummies guideSIR – Your briefing on nanotechnology translated the British "children's dummies" as "comforters" for Americans, which provided no help whatsoever ("A little risky business", November 24th).
The senior intelligence official cautioned that al-Libi's later contention that Iraq provided no help or training to al Qaeda could not be verified and that the CIA did not know whether he was telling the truth.
Similar(51)
But the rating system merely identifies funds that performed well in the past; it provides no help in finding future winners.
Mr. Shamo said that aside from a Turkish aid group, international aid organizations are providing no help in the camp he runs here in Bab al-Salam.
But single GPS units, with an error radius of up to 30 feet, can be dangerously imprecise for pedestrians, says Walker, and provide no help indoors.
This bill also provides no help for criminals who are destined to go free eventually, even after serving 85percentt of their sentences as this bill requires.
The broadcast tape provides no help; the cameras were placed in both fighters' corners, in such a way that the punching action was never clearly seen unless both men were broadside to one of the lenses.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com