Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(8)
The decomposition process provided knowledge on the stylized facts of the international wheat and rice quarterly prices.
The field of tissue engineering has not yet provided knowledge on which a consensus for the complex physiological relevance (CPR) of neuronal cultures could be established.
This study provided knowledge on the structural characteristics of the precursors for carbon materials with pre-designed properties, which is critical for their success in high-end applications.
This initial work provided knowledge on socio-cultural context including values of family, holistic views of health care, beliefs related to risk perception, low knowledge, and barriers to screening.
Engineering of proteins in conjunction with enzyme kinetics, thermodynamic, real-time interaction, and X-ray crystallographic studies has provided knowledge on the mechanism of inhibition of XIP-I towards endoxylanases.
REG provided knowledge on record linkage.
Similar(52)
None of this can be said for the Pirates, whose weakness is that atmosphere does not replace an electoral programme, activism does not provide knowledge on policies and openness does not produce a clear party line.
In addition to using technological criteria, the development of pedagogical criteria providing knowledge on which proposals maintain courses and how they can be improved is also necessary.
CSD models are useful tools for testing current and novel prophylactic drugs, providing knowledge on mechanisms of action relevant for migraine.
We expect our results could provide knowledge on oxygen distribution in 3-dimensional spheroidal cell structures and critical design concept for tissue engineering applications.
The programme is an extra-occupational distance-learning study programme providing knowledge on the planning, operation and maintenance of pumps and pump systems.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com