Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Consultants regularly interacted with SIIL technical staff and provided know-how that included research and development, manufacturing, scale-up, production capacity, quality systems, clinical studies, and regulatory activities.
Similar(58)
In the wider world, however, Ms. Zucchi Frua became increasingly aware that people were losing their contact with textiles because they had given up the small skills that provide know-how.
Groundwork is an extremely well-established group who provide know-how, tools and skills, mentoring and training depending on the local need of the community group as well as putting it in contact with partners.
A significant portion of the plant equipments are sourced and manufactured locally, providing know-how and employment opportunities to the Kingdom of Jordan.
Germany's High-Tech Gründerfonds made the investment and will also help the fledgling company by providing know-how and consulting for their upcoming project.
54 Third, improvement programmes will often find it useful, when possible, to involve a social and/or behavioural scientist in the work: doing this can provide know-how in the development of programme theory and background knowledge in relevant mid-range theories.
The army's technological prowess, which provided the know-how behind many a start-up, does not translate as well into providing the internet with content as it did in providing it with plumbing.
His wife, Christie, an interior designer, provided the know-how.
Partners include groups like Cotton Inc., an American industry association that has provided technical know-how.
JK developed the layout of the BTG structures, provided processing know-how and revised the manuscript.
If indeed Amazon's five year experiment with AmazonFresh has provided the know-how needed to make online groceries work at scale, the next decade could be one in which everything we know about shopping for food dramatically changes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com