Your English writing platform
Free sign upSuggestions(4)
Exact(3)
Simulation results are provided in order to compare the performance of the proposed time-delay estimators.
Second, mappings between the SAM and TOGAF ADM are provided in order to compare both alignment processes.
A principal components analysis (PCA) based on shape variables of the PDP is further provided in order to compare the main proportions of this bone in extant great apes, humans and fossil hominins, as well as ratios of relative phalangeal robusticity.
Similar(57)
The main purpose of this paper is to review and provide a framework in order to compare past and future algorithms in this area.
But a key point in making this concept acceptable by industry is to provide benchmarking environments in order to compare and analyze their efficiency on emulated large-scale industry-led case studies with regard to current technologies and approaches.
For example it might be necessary to choose a threshold and dichotomize data from studies providing continuous HIV viral load in order to compare them with the ones providing dichotomous data only.
Of three tertiary prevention studies, only one [29] stated explicitly that standard pharmacological intervention was assumed to have been provided alongside the new treatment, in order to compare the new treatment with 'standard care' alone.
He called on Prince Alwaleed to provide at least a DNA test in order to compare it with the traces of semen found.
It would have been helpful to have been provided with the terms of the draft legislation in order to compare the benefits of the offer.
ReXSpecies post-processes the information provided by transcription factor binding site prediction tools, in order to compare data from many species.
We also provide a detailed analysis of the obtained analytical expressions in order to compare the sensitivity of both variants to CFO.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com