Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
It has been assumed that vitamin D2 may be less toxic than vitamin D3 when provided in large amounts.
Technology offering long reads (454/Roche) does not provide enough coverage (ca. 0.5 Gb of sequence data) for detailed expression profiling, while assembling short reads provided in large amounts (> 50 Gb) by Illumina and ABI SOLiD has been notoriously difficult.
Similar(58)
When provided in larger amounts, they were eaten on average 112% faster.
These things provide indirect employment in large amounts.
The super PAC has provided a new means to give in large amounts.
A catalyst that is practical and inexpensive to produce in large amounts could provide a way to store and use energy without the need to rely on fossil fuels.
Considering the low amount of AMPs obtained from their direct purification from natural producers and the elevated production costs of chemical synthesis, the biological production of bacteriocins by heterologous microbial hosts may provide an opportunity for their production in large amounts and with higher specific antimicrobial activity [ 6– 8].
This result provides candidate antigens that can be produced in large amounts in a prokaryotic host, making standardization easier and eliminating crossreactivity from posttranslational modifications [ 23].
Finally, we suggest offering glucose (15%) in a drinking bottle because we observed that the animals consumed the sweet liquid in large amounts postoperatively, thus providing themselves with a continuous source of additional energy and fluid.
Dr. van Kooyk's work suggests that the newly detected molecule's protection provides an efficient mechanism for a small amount of H.I.V. to enter, survive and then amplify in large amounts to damage the immune system and create AIDS.
Selenium is toxic in large amounts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com