Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
The Bangkok sample provided comparative information as a low-exposure group.
Although few studies provided comparative information on utility values between children and adults, a few trends emerged.
No study provided comparative information for eligible patients that were not ultimately enrolled in the study or did comparative analysis of outcomes relative to a control group.
For LC/MS and GC/MS data, the following statistical procedures provided comparative information on differences in base lesion concentrations in the liver and gills of fish from the contaminated (DR) and reference (QMH) sites.
Although few studies provided comparative information on utility values between children and adults, results seem to indicate that utilities may be similar in adolescents and young adults with asthma and acne.
Similar(55)
The Edmunds Web site provides comparative information on a variety of cars.
3. The Agency for Healthcare Research and Quality (www.talkingquality.gov/compendium/index.html) : The A.H.R.Q. has compiled health care "report cards" that provide comparative information on the quality of health plans, hospitals, medical groups, individual physicians, nursing homes and other providers of care.
It also provides comparative information in terms of how many lightbulbs the energy used could light for the same time, and how far a car would travel to produce the same amount of GHG emissions.
Rather, the goal is to provide comparative information for decision-makers to work with.
Spectroscopy fluorescence and microscale thermophoresis (MST) assays showed that these ligands also bind to BnSP-7 in solution and provide comparative information about their affinity to BnSP-7.
This review provides comparative information on the different steps of the fundamental pathways of sugar utilization in non-conventional yeasts: glycolysis, fermentation, tricarboxylic acid cycle, pentose phosphate pathway and respiration.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com