Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
"provided additional insight" is a correct phrase to use in written English.
This phrase can be used to describe a situation where someone has given more information or perspective on a topic or issue. An example sentence using this phrase could be: "The guest speaker provided additional insight on the current state of the economy, shedding light on various factors that contribute to its fluctuations."
Exact(47)
Dixon-Woods et al. [ 9] framework provided additional insight into how health care providers' assessed risk and the effect this might have on their subsequent care decisions.
Finally, this RCT also provided additional insight regarding the efficacy and limitations of the addition of 2 years of adjuvant HT to this trimodality therapy (dose escalated RT plus HT before and during RT), with evaluation of the primary endpoint of bPFS at 7 years.
Computational studies provided additional insight into the complex intra- and intermolecular forces that determine the relative stabilities of conformers.
As such, for each agent summarized below, we only discuss the mechanism of drug-induced uveitis when specific studies have provided additional insight.
Model sensitivity studies provided additional insight into the influence of various parameters on system dynamics and the means for improving process efficiencies.
This study has provided additional insight into the effect of important process and design variables in what has traditionally been a very empirical field.
Similar(13)
This observation provided additional insights into the nature of the observed phenomenon.
Caregivers provided additional insights.
Similar recent analyses of breast cancer also provided additional insights.
3) "The observed pattern provided additional insights into damage accumulation.
Further exploration by directly comparing gene expression between WT and Scnn1b-Tg macrophages provided additional insights.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com