Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The expression "provided a stage for" is a correct and usable phrase in English.
You can use it when describing a situation in which a person or thing has created the conditions necessary for something else to happen. For example: The well-crafted speech provided a stage for the candidate to make their case to the voters.
Exact(15)
The measure also provided a stage for airing regional differences.
But through it all, the festival has provided a stage for homegrown voices with reputations for distinctive work.
But the minefield, for all its potential significance and danger, also provided a stage for promising rebel behavior.
Baseball and boxing were two of the principal sports that provided a stage for the sporting heroes of Fidel Castro's Cuba.
The high-ceilinged dining room exploded with disparate colors and shapes and surfaces on two levels and provided a stage for Asian fusion cooking, which Baang introduced to the Connecticut dining scene.
Despite the semi-final humiliation, they argue, the World Cup was a success because it avoided the worst fears – protests, transport chaos, stadiums not ready – and provided a stage for some excellent matches.
Similar(42)
It provides a stage for heroes and villains, hucksters and crusaders.
Gwydr and two other jewellery makers, Bezeal and Lydia Niziblian, are forming a not-for-profit organisation to provide a stage for innovative jewellers in Wales.
Plucked from accountancy by our chair four years ago, I see my job as providing a stage for the staff to perform on.
The leafy suburbs appear quiet and more likely to showcase the work of local topiary artists than to provide a stage for gang wars.
Although the main goal of the event is to provide a stage for Rajasthani musicians, what makes it so unique is the specially commissioned collaborations for one-off performances.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com