Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Syrian state television said that the government had provided a safe corridor for civilians to flee the city.
The governments of both countries provided a safe corridor for the UN humanitarian convoy to travel across the border and into Osh – the worst affected region of Kyrgyzstan.
Similar(58)
The principles include granting Nagorno-Karabakh an interim self-governing status, returning a buffer zone to Azerbaijani control, guaranteeing refugees the right of return, providing a safe corridor between Nagorno-Karabakh and Armenia, creating an international peacekeeping force, and — perhaps the thorniest challenge — beginning the process of determining the enclave's ultimate status.
The UN Secretary General, Mr. Boutros-Ghali, implored developed states to send just a few thousand troops - which most experts believe could have quickly established safe corridors and safe havens, and provided a safe refuge for hundreds of thousands of innocents.
Maliki has provided a safe harbor for former foot soldiers.
"Not even schools have provided a safe haven for children.
Rebels have offered Ukrainian troops under siege there a safe corridor to leave.
"We need to have a safe corridor to allow supplies to reach those who are reachable," added UNICEF's Representative in Lebanon, Roberto Laurenti, referring to displaced civilians.
In reaction, the NYPD established a "safe corridor" – used more typically in rougher neighbourhoods to provide a police cordon to the subway before and after school.
In a BBC interview a senior Kurdish politician in Turkey, Meral Daniss Bestas, called for "a safe corridor for Kurds to supply arms and humanitarian aid to Kobane".
Speaking in Paris, Brita Hagi Hasan, president of the local council in rebel-held Aleppo districts, said the government should set up a safe corridor for civilians to leave.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com