Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
The system was essentially restricted to the post-graduate institutional context and also a small number of foreign participants, which provided a feeling of "safety" for the students externalizing their issues.
In the 1980s, people could learn to program on their home computers, and for Upton it proved to be a transformative experience – it provided a feeling of power when as a child he felt powerless.
The Rev. Dr. Chloe Breyer, executive director of the Interfaith Center of New York, told HuffPost she hoped the action provided a feeling of safety and security for the worshippers, many of whom were students from nearby New York University.
Meeting other people with bipolar disorder normalised their view of themselves, provided a feeling of solidarity and was de-stigmatising.
This provided a feeling of safety within the group and also gained attention for each part of the consultation, securing a balance between positive and corrective judgment.
On the sub-levels we found that, on the one hand, the belt provided a feeling of security (411), e.g. " Even if without the belt I would at any given location know my surroundings just as well and manage just as well to find my way I still feel more comfortable with the belt and certain that I would find my way around anywhere without any problems" (BWP9).
Similar(54)
Jobs provide pay, but not all provide a feeling of contribution, a sense of dignity, doing something we feel good about.
How instructors structure small-group interactions has the potential to provide a feeling of inclusion, community, and collaboration for students who may otherwise feel isolated in a biology classroom.
"Siglinda provides a feeling of safekeeping".
Either way, he provides a feeling of decent community, in a nation needing it.
Ideally, a cab ride should provide a feeling of mild luxury, one worth the price.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com