Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
We have to take advantage of what each can provide to bring the full value to the student.
Similar(59)
A WARM WELCOME FOR AN OLD FRIEND 4. (SBU) Saudabayev warmly welcomed SRAP Holbrooke back to Kazakhstan, and said that Kazakhstan is grateful for the strategic vision, leadership, and advice the United States has provided to bring stability to Afghanistan.
Some can be design experiments in which all the necessary instructional components are provided to bring children up to grade level in reading.
As a result, users will become more and more aware of this and extra measures have to be provided to bring peace of mind to the early adopters of this technology.
A host of numerical illustrations, covering linear and non-linear, single- and multi-degree-of-freedom dynamical systems, are provided to bring out the advantages and possible weaknesses of the methods proposed.
However, these findings should be taken with caution as the treatment modalities provided to bring about these improvements come from 2 different intervention methods.
Al-Fahim said that Adug will clear any club debts and pending payments, and provide money to bring in some of the world's best players.
This is, because rising turnover rates would then cause firms to provide CVT to bring back down turnover rates, making it difficult to observe any clear relationship in a cross-sectional data.
They provide financing to bring small businesses, healthy foods, charter schools, low-income housing and community facilities to opportunity markets.
Volkswagen faces a Nov. 20 Air Resources Board deadline to provide remedies to bring the fleet of diesels in California into compliance with pollution regulations.
In 1920, most of the Italian fleet was temporarily demobilized to provide crews to bring ex-German warships that had been awarded to Italy under the Treaty of Versailles; Andrea Doria was the only battleship to remain operational during the period.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com