Your English writing platform
Discover LudwigExact(50)
The teenagers in the Youth Corps live in our community and work closely with the adult members of the Ambulance Corps, who provide thorough training and supervision.
Huawei, in particular, is criticised for failing to provide thorough information, including on its corporate structure, history, financial arrangements and management.
The government argued that the project enabled money laundering and child pornography, since users did not have to provide thorough identification.
The failure to provide thorough drug testing in harness racing appears to be one of a number of problems with the state's equine drug-testing program.
Critics say that instead of focusing on preventing excessive drinking, which is inevitable on college campuses, universities should be working to shift the culture around sexual assault, provide thorough education on consent and hold perpetrators accountable in meaningful ways.
For the first two days boarders usually ride Morzine's hidden tree runs: this helps brush away any cobwebs, and allows Guillaume to monitor the group's ability and provide thorough briefings on transceiver use, probes and avalanche awareness.
Similar(10)
Página/12, a more recent addition, provides thorough independent coverage of Argentine politics and cultural affairs.
Dr. Dellara F. Terry, the lead author and an assistant professor of medicine at Boston University, said the study showed that old age and chronic illness were no reason to stop providing thorough treatment.
The Warwick M.S. provides thorough training in the rapidly developing area of quantitative finance.
The paper [16] provides thorough insights on the performance loss due to power imbalance in terms of coherent combining gain.
This orbit, with inclination of 82° or greater, provides thorough coverage of the polar regions (Gleghorn and Wiggins 1965).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com