Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Beyond the frame of this study, a possible advance could consist in a new version of the Hough transform, which may provide the spread value of circular contours, through the width of the peaks of the accumulator plane of the Hough transform.
Similar(58)
The scrambling codes are pseudo-noise (PN) gold sequences and do not spread whereas channelization codes are OVSF-based and provide the spreading of the transmission signal and thus the robustness against multi-path and interference.
The proposed ALS optimization algorithm provides the spread values.
It provides less for commercial crew in the first three years than the president's request, but the longer-term plan is to provide the same $6 billion, spread over six years instead of five.
We assume the use of omnidirectional (in the horizontal plane) antenna elements for the MIMO arrays since they provide the greatest spatial spread.
All laboratories completed their assigned studies and provided the Excel spread sheets containing all individual animal results and protocol descriptions.
All laboratories provided the Excel spread sheets containing all of their individual animal results and summaries of the protocol conditions used.
This requirement provides the wide spreading of agile manufacturing philosophy in organizations.
"Algae began to rapidly spread to provide the burst of energy needed for the evolution of complex ecosystems, where large animals, including humans, could thrive on Earth".
These effects on the early host immune response provide the perfect conditions for viral spread through the organism, and subsequent shedding to the environment.
Labelled DNA was mapped to pachytene or late zygotene spreads which provide the best resolution for physical mapping by fluorescence in situ hybridisation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com