Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Walmart serves 200 million customers worldwide every week18, but does not provide the fraction of the customers in the U.S. To estimate this we use the fraction of U.S. sales associates (1.4 million) to the number of worldwide sales associates (2.1 million) to estimate that 2/3 of Walmart customers are from the United States.19 This results in an estimate of 133 million U.S. customers each week.
For each kind of relationship we also provide the fraction of cases where the kins are born in different regions.
Urine samples represent the absorbed dose of Pb that is primarily excreted, whereas fecal samples provide the fraction of Pb that is unabsorbed [50].
Those gene/position pairs correspond to interesting examples of changes shaped by the training-specific intervention and, therefore, provide the fraction of genes whose expression-methylation correlation is changed in different directions.
Similar(56)
Elution with dichloromethane-methanol (20 1 v/v) provided the fraction containing the intermediate that was isolated by evaporation of solvent.
Elution with dichloromethane-methanol (10 1 v/v) provided the fraction containing the product that was isolated by evaporation of solvent.
Elution with dichloromethane-methanol (20 1 v/v) provided the fraction containing the product that was isolated by evaporation of solvent.
Elution with dichloromethane –methanol (20 1 v/v) provided the fraction containing the product that was isolated by evaporation of solvent.
The zeroth moment provides the fraction of tracer mass recovered.
The calculation of the error functions with the passband widths provides the fraction of the rejected true signals, and then, the noise-subtracted flux is multiplied by the compensation factor for this inadvertently rejected portion.
Therefore, we define distance intervals [d1,d2] of 100-m lengths which are the base for a histogram that provides the fraction of CAMs that originate from those distance intervals.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com