Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "provide scale" is a grammatically correct and commonly used phrase in written English.
It means to give a relative size or measurement in order to understand the magnitude or significance of something. Example: In order to fully understand the devastation caused by the hurricane, the news report should provide scale by comparing the size of the affected area to that of a well-known city.
Exact(14)
The 21-year-old company has long been seen as attractive to the likes of Cisco Systems or Oracle Inc., either of which could provide scale to the storage provider's products.
Together, the partners provide scale and balance, backed by leading technical expertise and world-class political journalism.
Canaletto's people are there not as individuals but to provide scale for the architecture.
Although the Goldman Sachs report notes that it is important to go beyond microfinance to provide scale for women to grow their businesses.
He said: Colgate would accelerate the portfolio shift to personal care, consolidate Unilever's emerging market strength, provide scale in the US and raise group earnings margins by 200 basis points.
In fact, the people shown were museum staff members, who were asked by museum officials to be present in the galleries to provide scale and context for the photographs.
Similar(46)
Additionally, we provide scaling laws for relaxation of alloy surfaces in various kinetic regimes.
As a result, separate analyses of global and specific items provide scales with greater cohesion and homogeneity than when such a process is not followed.
They provided scale; they could lift more passengers and cargo than two similarly sized ones.
Canopies with curves hang from the ceiling, providing scale and a greater sense of intimacy in what could otherwise have a cavernous feel.
"On an industrial basis, there is no doubt that Fiat makes more sense, since it provides scale and sustainability for Opel," said Philippe Houchois, an analyst with UBS in London.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com