Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
Dettori has a retainer, with the Qatari royal Sheikh Joaan, which may provide quantity in the future but, for now, is a reliable source of quality.
A groundwater monitoring network can provide quantity and quality data necessary to make informed decisions regarding the state of the environment.
Numerosity normally co-varies with several other physical attributes, and an animal can use the relative magnitude of continuous variables such as the total area occupied by objects or the density of elements to provide quantity judgments without necessarily being capable of numerical representation [44], [45].
Provide quantity reports of different disciplines for checking the quantity reports from the design team. 5.
Similar(55)
These give him the opportunity to provide quantities of easy-to-swallow but not simple-minded Chinese history, ethnology and politics.
This condition means that they have to provide quantities, which can be compared with observations.
One can assume that the more regular production of 152Tb will be possible in the near future and provide quantities sufficient for pilot investigations in patients.
The reason was that P element doping can broaden the visible light response region, and large specific surface areas from the porous nanosheet structure can provide quantities of active sites for the photocatalytic reaction.
The program could not provide quantities of trans-fatty acids (TFA), as complete information on the consumed foods was not available.
Alternative methods that make use of tissue protein extracts, such as reverse-phase protein arrays, can provide quantities, but lack information on cell-to-cell heterogeneity within the tissue context and cannot be used in the routine setting.
What's different about your model? A. If Groupon provides quantity, we want to provide quality.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com