Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
Having experienced staff review survey protocols before data collection begins can improve the chances that surveys will provide informative data.
Non-depleting anti-B cell monoclonal antibodies and inhibitors of BLyS and a proliferation-inducing ligand (APRIL) pathway are being tested and will provide informative data.
The results of this study provide informative data for the use of the crude extract from Ficus polita against bacterial microbial infections.
All options have their own inherent limitations with respect to typhoid fever in humans, but they also have the potential to provide informative data.
We report this case with an effort to describe its MRI characteristics for diagnosis and also hope to provide informative data for further comprehensive analysis.
It was agreed that investigation of the mechanisms of cachexia in different disease states could provide informative data with which to develop a multimodal therapeutic approach to this important clinical syndrome.
Similar(52)
This provided informative data for many subtelomeric multigene families with similar sequences.
Analysis of how cohort studies in various jurisdictions handle key ELS issues provides informative data for comparison and contrast.
We systematically identified the prevalence of hyperuricemia and gout in mainland China and provided informative data that can be used to create appropriate local public health policies.
The final distribution of the divalent cations [Fe(L 3]2+ developed from the ligand combinations L2 and L4, L2 and L3, and L1 and L4 after 24 h of equilibration also provided informative data.
By applying state-of-the-art Agilent SurePrint G3 Human Gene Expression Microarray technology to clinical human tissue samples, we were able to obtain a comprehensive snapshot of the gene expression profile of breast cancer, providing informative data to identify novel biomarkers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com