Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Rather than saying that you will provide information "later," be specific and provide a date and expected delivery time.
Similar(59)
In addition, DHS handled information from another Iraqi defector nicknamed "Curveball," who provided information, later disproved, that Iraq had mobile biological production facilities.
"We have other sources of embryonic cells – from material left over from ectopic pregnancies, for example – that already provide information about these later stages of human development.
This sounds obvious but the amount of times I've witnessed promises to make calls or provide information which is later reneged upon or forgotten is astounding.
The results presented later provide information about the nature and causes of this rate variation.
Some data suggest that short-term, tissue-based pharmacodynamic trials in newly diagnosed early-stage operable cancers provide information that can be later used in patient selection.
To provide information on retrolental fibroplasias (RLF), later known as retinopathy of prematurity.
A future study involving a third assessment some years later would provide information on whether the assessed differences are merely a question of puberty onset.
Exploitation of aquatic birds displays a summer focus but as part of a year-round fowling calendar, whilst preservation for later consumption may provide information on another element of the dietary picture.
Therefore, in the first part of this study, we examined the embryonic development of the Tfap2e−/− mouse for potential transient abnormalities that might be compensated later and could provide information about the influence of the transcription factor on chondrogenesis.
However, he can provide information or evidence to them or Mr. Mueller's investigators later.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com