Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
The given pick-list does not include any neurological condition of interest, but it does provide fields for recording ICD-10-CA codes.
Communities were asked to provide teaching spaces for the alphabetization sessions, to remunerate the volunteer teachers who replaced the civil servants who had deserted these zones during the conflict, and to provide fields for the creation of agricultural, fishery and cattle-breeding farms at no cost.
Third, as the single point of access to all registered clinical trials, the ICTRP is well-placed to provide links to all related documents and data for each clinical trial, such as protocols, various types of results and participant-level data, but it currently does not provide fields for such links.
Similar(56)
A MySQL input mask provides fields for username and password specification, whereas a UNICORE input mask provides a Java Applet (which, by default, runs locally on the user's computer) to issue a signed SAML 2.0 trust delegation token using the user's private key.
The ISA-TAB format provides fields for the metadata and links to the external files containing the data.
NGOs, contracted by UNICEF, provide field presence for technical supervision, management and administration of community schools (CS).
In basic search option, user can enter query in the box and can search for provided fields.
We also thank Gary Higashi for generously providing field space for trials.
A continuing necroinflammatory microenvironment provides "field-effects" for stimulating HPCs expansion to form DR and partly to be diverted to malignant direction.
PA, KM and MM contributed to the development of the protocol, analysis plan and data interpretation and provided field supervision for the study.
We thank P. Etnoyer for providing field assistance and the map of survey locations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com