Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Doing research on children with multiple sclerosis may provide far-reaching clues about the disease.
What the CFI's recent judgments have shown beyond doubt is that the European courts will not hesitate to provide far-reaching and stringent review of our analysis.
China faces immense challenges, particularly the risks of a banking crisis and of unrest from laid-off workers, but the government will tinker with the system rather than provide far-reaching reforms.
Mercer's aim is to provide far-reaching companies with information that helps them compensate employees who work abroad.
This would be a national milestone, as Tennessee would become the first state to provide far-reaching transition services to all of its aging-out youth.
Clearly, such a scenario would provide far-reaching constraints on the precise route by which neodermatans developed their parasitic habits.
In the future, lab-grown blood could revolutionize medical care by providing a far reaching solution to keeping people in need supplied with blood regardless of type or donor.
Prisons, generally, provide far less treatment.
This evidenced-based online intervention could provide an economical, easily accessible, far reaching means of targeting current lack of engagement in sun-protective practices and reducing sun exposure within a high-risk population.
Such work is currently phenomenologic, but analysis of data derived from genomics and proteomics, identifying the crucial control signals involved, will soon provide a further impetus to stem cell biology with far reaching applications.
"The President overcame furious lobbying by big banks to pass the most far reaching reform of Wall Street in history, which will provide the excessive risk taking that led to the financial crisis," the page proclaims.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com