Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(11)
He later said the revisions would not change how the law is implemented but provide clarifications on intent and make the bill more defensible in court.
However, the DVS report itself says that a company called Quod, whose specialism in affordable housing economics was made use of by Capco, failed to provide clarifications it was asked for.
Most programs provide additional details that provide clarifications.
The personal delivery method is acknowledged to increase response rates as completed responses can help (a) establish rapport with respondents while introducing the survey, (b) provide clarifications if needed quickly, and (c) collect the questionnaire immediately (Cavana et al. 2001).
To enable convenient real-time communication with respondents, the research team set up a collective QQ ID to build a connection with respondents upon respondents' approval; research assistants took turns being online to answer questions and provide clarifications during the survey period.
Further research is thus required to provide clarifications.
Similar(49)
However, the joint statement on Tuesday did little to provide clarification.
"The agencies have had increasingly blurred lines of jurisdiction in terms of which will review a merger," Mr. Rill said, "and this would provide clarification to the process.
(If any such people feel this characterization is unfair, I urge them to take to the op-ed pages and provide clarification).
Before Mr. Gambira was released on Friday, the State Department called on the government "to provide clarification on the purpose of his detention".
The German foreign minister, Guido Westerwelle, said, "I appeal to the Chinese government to urgently provide clarification, and I expect Ai Weiwei to be released immediately".
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com