Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Pulte and its subsidiaries Centex and Del Webb provide ceilings at least that height on the first floor of every single-family house and in all condo apartments, he said.
Similar(56)
The suite also has his-and-hers bathrooms; the oversize soaking tub in "her" bathroom provides ceiling-to-tub park views.
But nobody really knows whether such limits provide a ceiling to house size or, perversely, a minimum.
The 40-story towers would include pigpens with balconies providing sunlight, ceilings rigged with self-serve straw bales, slaughterhouses and hydroponic feed farms.
But it is also an architectural tour de force whose soaring windows and high ceilings provide exquisite natural light and reveal the stark faces of the limestone caves.
Its monumental Roman architecture and vaulted ceilings provide a stunning backdrop to a bustling shopping mall and a host of restaurants.
Its glass walls and ceilings provide a front-row view of the historic Duomo's Gothic spires, with the Piazza del Duomo underfoot.
The tariff ceilings provide assurance that trade will not get choked off in bad times that the beggar-thy-neighbour policies of the 1930s will not be repeated.But the bindings (as ceilings are called in WTO jargon) do not apply to all WTO members.
A subsidy is required in the run-up to the cross-over, but after that the marginal energy price is set by the renewable option, providing a ceiling against which everything else will be compared.
The playback of real data provides a ceiling on the attainable quality; that is, it is likely not possible to be more-real-than-real.
Phonological information like this provides a ceiling but not a floor for the date of the protofamily; however, a radically earlier date would lead us to expect a greater degree of phonological divergence.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com